每日一字
當然不可能。(直接就吐自己嘈)
不過英文有些字真的是挺有趣的!(一邊打字一邊瞪著這一個禮拜不知為何很喜歡我的螢幕的蒼蠅)
今天要分享的這個字原由是跟朋友講到我的狗最近老是在我已經忙到要死,終於可以回家休息時,發現他留給我的驚喜‧‧‧Orz 小便或大便,都三歲了說‧‧‧Orz 都我爸寵壞了,要不然原來一歲時都會自己上廁所的,唉唉!題外話又說多了!就是因為講到我的狗,所以提到 Poo 的複數,如果只是 Poos 當然就沒什麼好講的啦!Feces, faeces, or fæces. Wiki 是說這個字沒有單數,就像 soup paper 那類的字吧?但大家似乎都是用 Poo 為多?所以差別呢?我一直認為是單數與複數之差吧?但怎麼數啊‧‧‧Orz
這種噁心的話題還是不要繼續好了‧‧‧Orz
No comments:
Post a Comment